[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re:
sb-excite.el
とimgでの問
題
ども、続けざまですが、長です。
このメールの直後にノートパソコンが復活しまして、
確認そのほかを行ってみました。
このメールは----------------------------------------------
長 毅 <mfalcon21@hotmail.com> さん( CHO と引用)の
MsgID : [emacs-w3m : No.07308]
Subject : [emacs-w3m:07308] Re: sb-excite.elとimgでの問題
Date : [Fri, 24 Dec 2004 22:30:20 +0900]
-------------------------------------------への返信です-〆
《件名・引用文は改行・削除・変更してあるかもしれません》
CHO> ども、長です。
[...]
CHO> # ノートパソコンのキーが突然きかなくなったので、w3m/emacs-w3mでのwebページの
CHO> 表示について
CHO> # 追加検証しようと思っていたのですが、できなくなってしまいました。
で、検証と追跡結果です。
* emacs-w3mでの表示
該当するURLのページで画像は表示される。
* (w3mでの表示)
(よく考えたら、Meadow環境下なのでw3mimageは利用できませんでした。^^;)
* ソースの追跡
shimbunでimageを取り込む部分が怪しいと踏んで追いかけてみると
== shimbun/shimbun.el ==
(defun shimbun-mime-replace-image-tags (base-cid &optional base-url images)
"Replace all occurrences of IMG tags with references to inlined
image parts. This function takes a BASE-CID as a base string for CIDs
of inlined image parts, and returns an alist of URLs and image
entities."
(goto-char (point-min))
(let (begin end url img)
(while (re-search-forward "<img" nil t)
(setq begin (point))
(when (search-forward ">" nil t)
(setq end (point))
(goto-char begin)
(when (re-search-forward
"src[ \t\r\f\n]*=[ \t\r\f\n]*\"\\([^\"]*\\)\"" end t)
この部分でquoteが打ち決めになっています。
統一性と利便性を考えると、通常閲覧時の動作に揃えたほうがよさそうでしょうか?
# 通常のemacs-w3mでの閲覧は見つけられなかったのですが、
# そちらで適応している正規表現を持ってくればよさそう? かな
以上、参考になれば幸いです。
では。
--
Tsuyoshi CHO mailto:mfalcon21@hotmail.com
この 2試合で日本の歴史は変わった。でも次の試合に勝てなければ意味はな
い。
(稲本 潤一 イングランド・フルハム所属のサッカー選手)
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.298 / Virus Database: 265.6.4 - Release Date: 2004/12/22