[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
不正対応のトラバース (old was italic text)
- From: Tsuyoshi CHO <tsuyoshi_cho@xxxxxxxxx>
- Date: Wed, 6 Dec 2006 18:46:17 +0900 (JST)
- X-ml-name: emacs-w3m
- X-mail-count: 08985
ども、長です。
# 以降は、emacs-w3m MLもプラス
# いろいろあってスレッドが切れます。
このメールは----------------------------------------------
山岡 克美 <yamaoka@xxxxxxx> さん( 山岡 と引用)の
MsgID : [w3m-dev : No.04178]
Subject : [w3m-dev 04178] Re: italic text
Date : [Wed, 06 Dec 2006 08:03:20 +0900]
-------------------------------------------への返信です-〆
《件名・引用文は改行・削除・変更してあるかもしれません》
山岡> >>>>> In <b4mvekq7xzv.fsf@xxxxxxx> 山岡 wrote:
[...]
山岡> > <b>bold<u>bod-underline</u></b>underline
山岡> > であったものとして表示しなければならないんですよね(?)。
はい、補正するとそうなると思います。
| $ echo "<b>bold<u>bold-underline</b>underline</u>" | w3m -halfdump
| <b>bold<u>bold-underline</b>underline</u>
とそのままですね。
いまのemacs-w3mは、html要素のタグの開始/終了の対に処理するだけで、入れ子の構造の
補正がないと思いますので。
<b>bold<u>bold-underline</b>underline</u>
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ boldのtext属性を付ける
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ underlineのtext属性を付ける
となります。
また、実際そう表示されます。
ある意味HTML作者の期待した通りになりますが、規約的にはNGですよね。たぶん
# レンダリング結果はあくまでブラウザが好きにしていいとはいえ
タグの開始/終了をトラバースする必要が出てしまうというか
======================================================================
|<b>bold<u>bold-underline</b>underline</u>
|^^ <b>をpush
| .....^^ <u>をpush
| ..............~~~ <b>をpopするまでstackの閉じ処理を代行する
|<b>bold<u>bold-underline</u></b>underline</u> 補正
| .........~~~
| <u>をpopしたいがstackが空なので削除
|<b>bold<u>bold-underline</u></b>underline 補正
======================================================================
みたいなシーケンスが必要?
(これはSAXみたいなイベントドリブン式)
# これをemacs-w3mでやるのは、明かにw3の悪夢という感じがしますが(w
# w3mが補正しても、それはそれで時間がかかりそう....というか手間の割に
# 得られるものが少ないので、どうでしょうね
とりあえず、以上です。
--
Tsuyoshi CHO
mailto:tsuyoshi_cho@xxxxxxxxx