[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: google and google-ja search
> # それより、Mew-2 を使っていて、なぜに euc-japan? という方が個
> # 人的には気になったりして。。。。
文字化けメール、すいませんでした。
何か、思いっきし変な事をやってしまったようです。
何故、こんなことになったのか分かりませんが、euc-japan で送ったようです。
以下、本文をもう一度送ります。今度は文字化けしないはず...
> >> On Sat, 15 Sep 2001 23:08:25 +0900 (JST)
> >> 「安」== ataka@milk.freemail.ne.jp (Masayuki Ataka) said as follows:
>
> それで、google-ja というサーチエンジン名は、どこまでを意味するべきでしょ
> うか? 検索対象も限定されている方が分かりやすいでしょうか?
>
Google.com の検索ページに行くと、オプションは次の四つがありますね。
---
* Google 検索
* I'm Feeling Lucky
---
* ウェブ全体から検索
* 日本語のページを検索
---
私は
ウェブ全体から検索 --> google
日本語のページを検索 --> google-ja
だと思っていました。
個人的には検索結果の表示が日本語・英語で選べるよりも、
検索対象を日本語・英語で選べる方がうれしいです。
> 安> # C emacs-w3m/README.namazu.ja
> ああ、conflict してしまったんですね。手元での変更と、レポジトリの内容
>
なるほど。解決しました。
----Input with T-Code!
ataka@milk.freemail.ne.jp
Masayuki Ataka / 安宅 正之