[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: w3m-load.el
>> On Wed, 28 Apr 2004 20:46:55 +0900
>> 「山」== yamaoka@jpl.org (Katsumi Yamaoka) said as follows:
山> ついでに http://emacs-w3m.namazu.org/ も書き換えようとしたんですが、
山> すんでのところでやめました。
どうも有難うございます.
;; 実は,私の手元のローカルコピーも,ほとんど同じパッチが既にあたって,
;; 明日を待ち受けております.
ただ,こうして改めて見ると,XEmacs の場合の但し書きが余分なものに感じ
られますね.
これまでの (autoload ...) の場合,それが書かれていたとしても特に障害は
生じなかったのに対して,今度の (require ...) の場合は,それが書かれて
いれば初期化に失敗してしまうので深刻です.で,深刻な問題ですから,山岡
さんが作業してくださったように「はっきりと分かる場所」に書く必要が生じ
るんですが,それがインストール手順を分かりにくくしてしまっているわけで,
どうも良くない気がします.
(1) 全ての Emacsen に対して (load "w3m-load" t t) を推奨する.
利点: 説明が楽になる.
欠点: なんとなく (require ...) よりも変則的で汚い気がする.
Emacs で読み込みに失敗した場合に明示的なエラーが出ないので,
インストールの失敗に気づきにくい.
(2) 全ての Emacsen に対して (require 'w3m-load) を推奨できるように,
XEmacs package でも w3m-load.el をインストールしてしまって
auto-autoloads.el の中身を
(if (featurep 'w3m-autoloads) (error "Already loaded"))
(provide 'w3m-autoloads)
(require 'w3m-load)
だけにする.
利点: 説明が楽になる.
w3mhack.el / Makefile.in が簡単になる.
欠点: 余計なファイルが増える.
(3) 全ての Emacsen に対して (require 'w3m-load) を推奨できるように,
XEmacs package でも以下のようなダミーの w3m-load.el をインストール
する.
(or (featurep 'w3m-autoloads)
(error "auto-autoloads.el for emacs-w3m has not been loaded"))
(provide 'w3m-load)
利点: 説明が楽になる.
欠点: 余計なファイルが増える.
(4) 何もしない.
さて,どうしましょう?
--
土屋 雅稔 ( TSUCHIYA Masatoshi )