[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: coding system of files (was: How to create icon)
>>>>> In [emacs-w3m : No.00557]
>>>>> TSUCHIYA Masatoshi <tsuchiya@pine.kuee.kyoto-u.ac.jp> wrote:
山> ところで w3m.el は euc-jp なので、大和さんのパッチが一部当たりま
山> せんでした。w3m.el などのファイルは junet 系の方が良いような気が
山> するんですが、いかがでしょうか?
土屋さん> iso-2022-jp に変更して、commit しておきました。
ご対応ありがとうございます。実質的にはたぶん何も変わらないような
気がしますが、対外的には iso-2022-7bit と言った方が良いかも。:-)
;; これまた Emacs with MULE のよくわからないところですが、これで
;; iso-2022-jp-2 にも対応し、大抵の文字を表現できるようです。
土屋さん> 個人的には、emacs-w3m の中で閉じている作業ファイルの文字コー
土屋さん> ドは emacs-mule にするのが、最も表現できる文字数が多くなると
土屋さん> 思うのですが、これまでのデータを移行するようにコードを書くの
土屋さん> が結構難儀なので、どうしたものかなあと思案投げ首しておりまし
土屋さん> た。どうしたものでしょうか。
わお、それは XEmacs では扱えない (たぶん) ので、ご勘弁下さいまし。
;; ときとして emacs-mule なメールが流れることがありますが、FSF
;; Emacs では気がつかずに読めてしまうみたいですね。:-p
土屋さん> 少し問題は異なるのですが、about://history/ や
土屋さん> about://db-history/ がまれに文字化けしてしまうことがあるので、
土屋さん> こちらもきちんと対処が必要なのですが、どうしようかなあ…。
実は ding ML で紹介された http://my.gnus.org/ に
<strong><big>・</big></strong>
というもの (実際の "・" は半角) が含まれていて、特に XEmacs の
w3m では悲惨な状態です。こういうものを retrieved source level で
あらかじめ修正してしまうような対処、といったことでしょうか。
--
Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>