[Date Prev][Date Next][Thread Prev][][Date Index][Thread Index]

Re: Problems with refresh



Hideyuki SHIRAI (白井秀行) <shirai@meadowy.org> writes:
> From: Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org> さん曰く
> Subject: [emacs-w3m:07719] Re: Problems with refresh
> Message-ID: <b9yll9em7iv.fsf@jpl.org>
> Date: Thu, 24 Feb 2005 22:06:48 +0900
>
>> てっきり XEmacs だと思ったんですが、外れました。
>> どなたか、見て下さいまし。
>
> refresh って一時期壊れていたのですよ。

Sorry, you completely lost me here. Would you mind proceeding with
this discussion in English? I apologise for this inconvenience.

Elias

>
> From: Hideyuki SHIRAI (白井秀行) <shirai@meadowy.org> 曰く
> Subject: [emacs-w3m:07151] Fix refresh
> Message-ID: <20041025.200841.184245305.shirai.hideyuki@rdmg.mgcs.mei.co.jp>
> Date: Mon, 25 Oct 2004 20:08:41 +0900 (JST)
>
>> なんか最近(いやずーーとかも)、Refresh が飛んでくれないなぁーと思っ
>> ていたの直しておきました。
>
> 結局、いつ壊れたのかわからないままなのですが、
>
> 2004-10-25  Hideyuki SHIRAI  <shirai@meadowy.org>
>
> 	* w3m.el (w3m-check-refresh-attribute): Fix to analyze the URL.
>
> でぼくがなにを Fix したのか調べたところ、
>
> From: "E. Oltmanns" <oltmanns@uni-bonn.de> さん曰く
> Subject: [emacs-w3m:07718] Re: Problems with refresh
> Message-ID: <878y5edtca.fsf@denkblock.local>
> Date: Thu, 24 Feb 2005 12:40:21 +0000
>
>> emacs-w3m-version
>>  => "1.4.3"
>
> 1.4.3 ではすでに壊れていたようです。うーーむ。
>
> ## というのを英語で書くの ^^;;;