[Date Prev][Date Next][Thread Prev][][Date Index][Thread Index]

Re: Call for info writers



>>>>> In [emacs-w3m : No.04479]
>>>>>   Masatake YAMATO <jet@gyve.org> wrote:

> I said I'll write "@node Browsing Web Pages. " till this Saturday.
> But it is far from complete. Today and tomorrow I don't
> have time, so I'll post the patch(Japanese text) here.

Excellent!  That is getting closer to complete more than you
probably think.
完成度高いです!

I'm sorry for the late reply, I was busy for housekeeping and
making the New Year cards (you can see it in my home page
http://www.yamaoka.cc/ when the New Year comes :).
きのうまで年賀状を作っていたのでした。:)

> I made following subsections for  @node Browsing Web Pages:

Thanks a lot.

[...]

> People who read Japanese, could you review these two subsections?
> * Basic operations::    最初に覚えること(FIXME:良いタイトルでない)
> * Moving in a page:: ページ内を飛びまわる

タイトルの機能としてはまったく問題無いけれど、もっと気の利いた言
い方をご所望なんですよね。

  最初に覚えること      = Things you should learn first
  何とかなるさ          ≒ You can do it, in fact, anyway
  とにかく動かしてみよう ≒ Go ahead, just try it

うーん、

  ページ内を飛びまわる    = Moving from place to place in a page

こっちは下手に凝ると意味不明になってしまうので、逆にもっと実務的
に「ページ内の移動」で良いような気もします。

[...]

> * Basic operations::    最初に覚えること(FIXME:良いタイトルでない)
> については、ロックは開放して、みなさんで修正を入れていって問題ないです。

了解。後で日本語と ascii の間に spc が入るようにさせていただきま
す (その際、少し「てにをは」をいじるかもしれません)。
ところで、この項の英訳は必要ですか?
-- 
Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>