[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Call for info writers
>>>>> In [emacs-w3m : No.04479]
>>>>> Masatake YAMATO <jet@gyve.org> wrote:
> I said I'll write "@node Browsing Web Pages. " till this Saturday.
> But it is far from complete. Today and tomorrow I don't
> have time, so I'll post the patch(Japanese text) here.
Excellent! That is getting closer to complete more than you
probably think.
完成度高いです!
I'm sorry for the late reply, I was busy for housekeeping and
making the New Year cards (you can see it in my home page
http://www.yamaoka.cc/ when the New Year comes :).
きのうまで年賀状を作っていたのでした。:)
> I made following subsections for @node Browsing Web Pages:
Thanks a lot.
[...]
> People who read Japanese, could you review these two subsections?
> * Basic operations:: 最初に覚えること(FIXME:良いタイトルでない)
> * Moving in a page:: ページ内を飛びまわる
タイトルの機能としてはまったく問題無いけれど、もっと気の利いた言
い方をご所望なんですよね。
最初に覚えること = Things you should learn first
何とかなるさ ≒ You can do it, in fact, anyway
とにかく動かしてみよう ≒ Go ahead, just try it
うーん、
ページ内を飛びまわる = Moving from place to place in a page
こっちは下手に凝ると意味不明になってしまうので、逆にもっと実務的
に「ページ内の移動」で良いような気もします。
[...]
> * Basic operations:: 最初に覚えること(FIXME:良いタイトルでない)
> については、ロックは開放して、みなさんで修正を入れていって問題ないです。
了解。後で日本語と ascii の間に spc が入るようにさせていただきま
す (その際、少し「てにをは」をいじるかもしれません)。
ところで、この項の英訳は必要ですか?
--
Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>